| <IF YOU ARE HAPPY
> |
| 日本でもおなじみ「幸せなら手をたたこう」ですね。これならメロディーも知っているし歌いやすい。詩が英語(そりゃそうです)で内容も若干違いますが、まぁやってる事は一緒です。日本でやるより、ちょっとだけワイルドに、アメリカ〜ンに踊ってみましょうか。 |
| |
| If you're happy and you know
it, clap your hands (clap clap):くりかえし |
| 幸せなら手を叩こう(手を叩く) |
| If you're happy and you know
it, then your face will surely
show it |
| 幸せなら態度でしめそうよ |
| If you're happy and you know
it, clap your hands (clap clap) |
| 幸せなら手を叩こう(手を叩く) |
| |
| If you're happy and you know
it, stomp your feet (stomp stomp):くりかえし |
| 幸せなら足ならそう(足を踏む) |
| If you're happy and you know
it, then your face will surely
show it |
| 幸せなら態度でしめそうよ |
| If you're happy and you know
it, stomp your feet. (stomp stomp) |
| 幸せなら足ならそう(足を踏む) |
| |
| If you're happy and you know
it, shout "Hurray!"
(hooray!):くりかえし |
| 幸せなら”フーレイ!”と叫ぼう(フーレイと叫ぶ) |
| If you're happy and you know
it, then your face will surely
show it |
| 幸せなら態度でしめそうよ |
| If you're happy and you know
it, shout "Hurray!"
(hoo-ray!) |
| 幸せなら”フーレイ!”と叫ぼう(フーレイと叫ぶ) |
| |
| If you're happy and you know
it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!):くりかえし
|
| 幸せなら全部やろう(手を叩く、足を踏む、フーレイと叫ぶ) |
| If you're happy and you know
it, then your face will surely
show it |
| 幸せなら態度でしめそうよ |
| If you're happy and you know
it, do all three. (clap-clap,
stomp-stomp, hoo-ray!) |
| 幸せなら全部やろう(手を叩く、足を踏む、フーレイと叫ぶ) |