シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2011年3月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

3月生まれの有名人の中に、Dr. Seussと呼ばれている人がいます。ドクター?お医者さん?いえいえ、彼は文学博士号をとったマッサチューセッツ生まれの作家、本名はTheodor Seuss Geiselと言います。彼の文学は大人用に社会を風刺した内容から、子供用のおとぎ話のような物まで様々です。特に、彼の児童文学のレベルの高さは有名で、アメリカの学校の教科書として使われるほど。図書館には必ずといっていいほど彼の作品が並べられていますし、たくさんの「大人達」が、昔よく読んだ彼の本の一説を覚えていて唱えたり、懐かしがったり。とにかくこのドクター・スースの本は、アメリカで育った子供なら必ずといっていいほど目を通した事がある文学なのです。最近では、日本でもオンラインなどで簡単に入荷できるようになった英語の本の数々、スース博士の本を使って英語を教えている英語学校もあるそうです。

なぜそんなに人気なのか?まず、ある意味”奇想天外”な内容で普通の社会では納得の行かないような内容、でも子供の心を持った人なら、おもしろおかしく、そして同時に心が暖まるようなストーリー、なのです。そして、全てが詩、ポエムのようになっていて、音韻がキレイにそろっているため読みやすく、またリズム感があり、また英語自体が非常にシンプルで分かりやすい単語ばかりが厳選されています。さらに、挿絵のユニークさもポイントアウトしましょう。一目みてすぐ「あ、Dr. Seussだ!」とわかるような独特な絵の技法、カラフルな色合いに、何度見ても飽きがこない、それでいてある意味おおざっぱであるような挿絵の数々。

そうそう、『ハッとしてキャット(原題:The Cat In The Hat)』 はコメディアン、マイク・マイヤーズが主演して映画になりましたね。赤と白のとんがり帽子をかぶった、あの奇妙な猫の話。ジム・キャリーが全身緑色になって登場していたのが『グリンチ (原題:Dr. Suess' How The Grinch Stole Christmas』、皆で楽しむはずのクリスマスなのに、一人だけ不機嫌なグリンチのお話も人物を使った映画になりました。これら以外にも、"Green Eggs & Ham", "One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish", "Horton Hears a Who!"などが有名。夜眠る前にベッドでお父さんやお母さんに読んでもらった記憶とともに、アメリカ人の心にいつまでも残っている文学の1つなのかもしれません。

というわけで、今回の「ヨンダ」では、そんな素敵な児童文学を造り上げたドクター・スース氏の言葉をご紹介してみましょう。なんだか楽しくなるような、子供心に戻れるような、とっても気持ちの良い言葉がつながります。

"A person is a person, no matter how small."
「どんなに小さくったって、人は人なんだ。」

"You know you are in love when you can't fall asleep because reality is finally better than your dreams."

「夢よりも現実の方が楽しくなった時、それは恋をしている時だよ。」


"You are you - now, isn't that pleasant?"
「君は君なんだーね、気持ちいいでしょ?」


"I like nonsense. It wakes up the brain cells."

「馬鹿げた事が好きなんだ。脳細胞を刺激するからね。」


"Don't cry because it's over - smile because it happened."

「終わっちゃったからって泣かなくていいよ。素敵な時間が起きたって事に笑顔にならなくちゃ。」

"The more that you read, the more things you'll know. The more that you learn, the more places you'll go."

「読書をすればするほど、いろんな事を知る。いろんな事を知ると、いろんな場所を訪れる事になる。」

"You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself ANY direction you choose."

「頭の中にちゃんと脳みそがある。靴の中にちゃんと足がある。だから行きたい場所にどこだって行けるんだよ!」

"Sometimes the questions are compacted, and the answers are simple."

「時に、質問は難しくても、その答えは簡単な時がある。」

"From there to here, from here to there, funny things are everywhere."

「あっちからこっち、こっちからあっち、面白い事はどこにだってあるのさ。」

"Fantasy is a necessary ingredient in living, it's a way of looking at life through the wrong end of a telescope."

「ファンタジーは生きて行く中で大切な要素。望遠鏡の反対側から人生を見るような物さ。」

"Fun is good."

「楽しい事は良い事でしょ?」



 


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.