シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2009年6月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

仕事場、PTA、ヨガクラス、ナイトクラブ、喫茶店、、、アメリカ生活の毎日ではもちろん英語を使うのが当たり前なのですが、それにしてもこちらの人って喋り好き、そしてなんだかいつも楽しそうに、リズム感たっぷりにハキハキと話しますよね。言葉のキャッチボールと言いますが、まさにその超特急なボールを毎日耳にしている私たち”外国人”、時には「え?今の表現はなに?」と思っても、みんなの会話を止めてまで質問するには恥ずかしい、いや、本当は聞き間違えのかな?なんて感じる事はないでしょうか。今回のヨンダは、引用句ではないにしても、普段の生活で良く聞く表現、イディオムをいくつか”超特急”でご紹介したいと思います。

My Two Cents
なにか自分の意見や情報を付け足した後付け加える言葉。"That's my two cents." もともとはイギリス式に"My two pennies" だったそうです。1ドルや20ドルではなく、2セントな所に謙虚さが感じられますね。

Play By Ear
友達や同僚とランチのプランがあるけれど、「ひょっとしたら急な仕事が入るかも、、、だめだったらごめんね」といったシチュエーションの時に「いいよ、play by earで」つまり、適当に、臨機応変に、という意味。

Win-Win Situation
日本語で言う『一石二鳥』のようなもの。良い事が連鎖反応で起きた時に使います。

Tip Of My Tongue
何か言いたいんだけど、ど忘れしてしまったら?"do you remember that fantastic Greek restaurant's name?(あのおいしいギリシャ料理レストランの名前覚えてる?)" "hmmm, it's tip of my tongue...(なんだっけ?あー、喉まででかかってるんだけど...)"

Old School - New School
ここでの意味は「学校」ではなく「スタイル」といった感じ。ようは古いスタイル(Old Style Rock n'Roll など)、新しいスタイル。

Piece Of Cake (Easy As Pie)
「そんなの朝飯前だよ」の意味で使われるPiece of Cake。ケーキではなくパイになるとEasy as pieに早変わり。

Ring A Bell
クイズ番組で回答者がつかう「チンッ」というベル、あれを思い出してください。つまり「ハッと気づかせる」という意味。

Keep My Fingers Crossed
人差し指と中指をクロスしたジェスチャーは「幸運を呼ぶサイン」、というわけで”you are going to take a college exam tomorrow right? I will keep my fingers crossed for you! (明日大学受験よね、上手くいくように応援してるわ!)"

Rain Check
「延期」の意味。せっかくのディナーのオファー、でも用事があって行けない時などに"thank you, but I will take a rain check." などと使います。お店の棚に広告に載っていた商品が売り切れで手に入れられない時、在庫がある時にはこの”rain check"が配られ「商品が入った時に引き換えね」という事に。

You Can Say That Again!
「すっごく楽しいショーだったね」の相づちに”You can say that again!" と、特に"that" の部分を強調しながら言ってみましょう。「ホントに!」「同感、同感!」というノリ。

It's Up In The Air
"Where are you going for honeymoon (新婚旅行はどこに行くの)?" "It's up in the air...(まだわからないなぁ)” プランは未定、まだ空の彼方にあるのです。

You Don't Look A Day Over ...
誕生日の人(特に女性に)使う事の多いフレーズ。40歳の誕生日を迎えた人に「ぜんぜん40に見えないわ(あなたは若い)!」の意味を込めて"You don't look a day over 40!" と。

Get Out From The Wrong Side Of Bed
朝目覚めてみると寝起きが悪い、機嫌が悪い、、、そんな日はありませんか?きっと「ベッドの間違ったサイドから起きた」のかも。

Enough Is Enough!
直訳してそのまま「もうたくさんだ!」の意味。

というわけで、今回のコラムもこのへんでThe End。


 


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.