シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2007年7月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

7月4日はアメリカ独立記念日、街中がパレードや花火で盛り上がりますよね。1776年、当時の植民地代表者達から成るContinental Congress(大陸会議)が独立宣言書に署名した日が7月4日。この日から7年後、独立戦争で勝利を得たアメリカが正式に独立を認められたのは1783年でした。インディペンデンスデーはそういった歴史的なお祝いはもちろん、家族や親戚、友達で集まってわいわいがやがやパーティーをしながら夏の一日を楽しむという、日でもあります。Red, White & Blueのデコレーションや、Uncle Samの人形などを見かける今日この頃、愛国精神あふれるアメリカの4th of Julyにちなんだクォートをリストアップしてみました。

トマス・ジェファソンが起草、そしてジョン・アダムズやベンジャミン・フランクリンらによって修正された独立宣言。『全ての人間は平等である』『生命、自由、幸福の追求をする権利を与えられている』といった内容が掲げられている事はあまりにも有名です。2代目合衆国大統領にもなったジョン・アダムズ氏、独立宣言に関してこんな事を言ったそう:

"The Declaration of Independence : I always considered as a theatrical show. Jefferson ran away with all the stage effect of that... and all the glory of it. " - John Adams
「独立宣言:まるでドラマのようだった。ジェファソンが舞台効果の全てを持ち去ってしまったんだ、、、名誉さえも」ージョン・アダムズ
theatrical : シアターのような、劇的な
glory : 名誉
あらあら、そんなにひがまなくてもねぇ。確かにジェファソンは「独立宣誓書の父」として名を残していますが、アダムズさん、ああなただって十分有名人です。ちなみに映画にもなったミュージカル、その名も「1776」では、アダムズはしっかりと主役の座をとっています。歌って踊る2代目大統領をみながら独立宣言が調印されるまでのいきさつを垣間見る事ができる、なかなか面白いコメディ・ミュージカル。ところで、ジョン・アダムズとトマス・ジェファソン、二人とも同じ日に亡くなっているのをご存知ですか?それもなんと7月4日、、、ん〜不思議ですねぇ。

大統領の残した独立記念日のクォート、レーガン元大統領のこんな名言はいかがでしょう?


"Republicans believe every day is the Fourth of July, but the democrats believe every day is April 15. " - Ronald Reagan
「腰当て付きのウェディングドレスをデザインする時でも”花嫁がダンスしやすいものを”と心がけてるわ。実用的に作られた物でもゴージャスに見える、そういうデザインが好きなのよ。」ーベラ・ウォング
republican : 共和党支持者
democrat : 民主党支持者

ところで結婚指輪はwedding bandと呼ばれます。Bandには”くくる”という意味があるので、「二人の人間を縛る」という事なんですね。ウェスタン歌手パッツィ・クライン(”クレイジー”、”ウォーキン・アフター・ミッドナイト”などのヒット曲を生む)、「古き良きアメリカの肝っ玉母さん」的イメージの彼女は1963年に飛行機事故でこの世を去りましたが、こんな一言を残していたんですね:

I wish to be put away in a western dress I designed, with my daughter's little gold cross necklace and my son's small white testament in my hands, and my wedding band on. - Patsy Cline
「共和党支持者達は、毎日が独立記念日、と信じる。民主党支持者達は、毎日が4月15日(確定申告日)、と信じている」ーロナルド・レーガン
put away: 片付ける、(元の場所へ)しまう
testament: 聖書
wedding band: 結婚指輪


彼自身は共和党出身、つまり毎日がアメリカの独立とその栄光に輝いている、と。ハリウッド出身の40代大統領、「小さな政府」政策、ベルリンの壁崩壊やソ連への強い姿勢が今でも語り継がれているレーガン氏。禁煙中にお口にポイッとつまんでいたジェリービーンズがいつの間にか大好物になっていた話は有名です。大統領就任中はオフィスに会議室に、と、いつもカラフルなジェリービンズが常備されていたそう。

“You can tell a lot about a fellow's character by the way he eats jelly beans.” - Ronald Reagan
「どうやってジェリービーンズを食べるかを見れば、そいつの性格はだいたい分かるんだ。」ーロナルド・レーガン
fellow : 奴、あいつ

ふーん、そうですか。ま、話を戻して「独立記念日」。この日によく耳にする言葉はLiberty、Freedom、ちなみにフィラデルフィアにある自由の鐘(リバティ・ベル)は、大陸会議の開催をしらせたり、独立宣言や奴隷解放宣言を発表する為の招集手段として使われたり、この亀裂の入った大きなベルはアメリカの建国に大切な役割を担ってきたのですね。黒人解放運動で有名なマンデラ氏の一言はこちら:

The Liberty Bell is "a very significant symbol for the entire democratic world." - Nelson Mandela
「自由の鐘、それは全世界の民主主義社会にとって重要なシンボルである」ーネルソン−マンデラ
significant : 重要な、意味のある
democratic : 民主主義の
“Liberty is the right to choose. Freedom is the result of the right choice.” - Anonymous
「Libertyとは、’選択できる’という権利である。そして、Freedomとは、正しい選択をした結果から生まれるものである。」ー作者不明

“As American as apple pie” という諺があります。「とてもアメリカ(人)っぽい」という意味で使われますが、アメリカ人にとってアップルパイはまさにおふくろの味&故郷の味。大人気だったテレビ番組「フレンズ」に登場する食いしん坊なキャラクター、ジョーイ。そういえば彼はかなりas American as apple pieかもしれません。

“Joey: You can't have Thanksgiving without turkey. That's like Fourth of July without apple pie, or Friday with no two pizzas.” - Friends
「ジョーイ:”ターキーのない感謝祭なんて絶対ダメ!それじゃぁまるでアップルパイのない独立記念日、いや、金曜日なのにピザが二枚食べれないようなもんだ!」ーフレンズより


 


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.